Radio Novi Sad 3
0 слушателей
О станции
Вещание из сердца Воеводины
Трижды в час дикторы Radio Novi Sad 3 повторяют тот же припев: «Говорит Нови Сад». Эта фраза отдаётся эхом в аптеках Ковина, кофейнях Качарево, свиноводческих хозяйствах Бекеша. Чистый сербский язык. Полчаса новостей — потом полчаса фольклора. Из динамиков доносится не только тамбура, но и свист метели в Фрушка-Горе.
Эфирная картина
Второй канал — это другой мир. Újvidéki Rádió звучит на мадьярском. «Дёли хи́радо́» — послеобеденный выпуск новостей замешивают на будапештской интонации. Ведущий Янош Хорват улыбается в микрофон: в студии холодно, окна продувает с Дуная. Исторические передачи о битве при Мохаче соседствуют с сельскими репортажами. Журналистка Эржебет Николич признаётся: «Иногда задаюсь вопросом — зачем венграм сёрфинг по утрам? Но байкеры из Темерина требуют именно его».
Они по воздуху разносят запах паприки и конского навоза. Это кажется парадоксом, пока не побываешь в Бачко-Петрово-Село.
Программный директор Алекса Петрович махнул рукой на графики. «Люди слушают через аналоговые приёмники Космос-303. Вы знаете эти зелёные коробки? Новость должна в них помещаться. Две фразы — меморандум готов». При этом музыка выбирается долго. Утро начинается короткими новостями. Затем рубрика «Карманный словарь диалекта».
Двойной след в эфире
Радио Телевизија Војводине появилось в эпоху, когда фермеры глушили сигнал алюминиевыми вёдрами. Теперь вещают на одиннадцати языках. Циганский редактор Милош Джурджевич показывает толстую папку: «Пятьдесят наречий русинского! Это безумие, когда 2G сеть обрывается возле Кладово».
Второй канал. Венгерский отдел выпускает детективные радиопостановки. Пользуются успехом у таксистов. Главный продюсер Каталин Торок саркастично замечает: «Они хотят услышать трансильванский акцент. Получают его с дракулами Берегово».
Третий канал. Новости. Постоянные корреспонденты. Колонка культуры. Но не забывайте про рубрику «Неисправные трактора». Для Центральной Сербии это важнее парламентских дебатов.
Утренние ритуалы
Сегодня день начался с пожара в Куле. Репортёр Горан Симич выехал на место через четыре минуты. Его голос в эфире дрожал не от волнения — «Митсубиси» трясло на просёлке. Затем фольклорный блок. Мирослав Алексич объясняет: «Местные жители Сомбора присылают записи на кассетах. Однажды прислали магнитофонную петлю со скрипом двери».
- 05:30 — подъём с народными инструментами
- 07:00 — прямой репортаж с загруженного Дунаем перевоза
- 12:30 — кулинарные советы от тёти Бранки из Алибунара
Парадокс: в цифровую эпоху сигнал доходит до Нацпарка Джердап хуже, чем в восьмидесятые. Инженер Драган Костич пожимает плечами: «Там горы. Высотка в Неготине не справляется. Будем ставить ретранслятор на водокачке».
Летние ночи
Август. Радиорумынская редакция запускает цикл «Судьбы бессарабских цыган». В первом выпуске звучал контрабас Карона Брынзареску. Он играл уличные мелодии 1944 года, перемежая их воспоминаниями о голоде. А на третьем канале спорят о судьбе загонов для овец под Нови-Кнежевацем. Судя по телефонным звонкам, тема взволновала пол-Делиблата.
Во второй половине дня выходит программа «Адвокат в эфире». Юрист Влада Вучкович терпеливо объясняет: «Новое правило для трактористов — это не моя прихоть, а директива из Белграда». Слушатели недовольно гудут в трубку.
Особый шик — прямой эфир из кафе «Мельница». Это старая мельница 1890 года постройки. Микрофоны ловят скрип деревянных шестерней. При этом звукорежиссёр Стефан игнорирует жалобы: «Пусть шестерни скрипят! Это же атмосфера».
| Время | Программа | Язык |
|---|---|---|
| 06:00 | Народные танцы Воеводины | сербский |
| 09:15 | Венгерская сельскохозяйственная панорама | венгерский |
| 14:30 | Хорватские народные сказки | русинский |
При подготовке материала для третьего канала возникла любопытная коллизия. Журналистка София Миливой в своём расследовании упомянула педагога Любицу из Бачки-Тополы. Через пару часов выяснилось: упомянутая учительница уже двадцать лет слушает только Radio Novi Sad 2. Пришлось делать уточнение в следующем выпуске.
Свободные волны
Неожиданно популярными стали уличные интервью. Их берут в Суботице и Сомборе. Поначалу вопросы были простые: «Что для вас свобода?». Отвечали по-разному. Шахтёр: «Два выходных подряд». Ветеринар: «Моя собака после операции». Девушка с арбузного лотка: «Зарплата до десятого числа».
Теперь рубрику расширили. В небо запустили радиозонд — регистрирует не только погоду, но и настроение горожан. Никто не знает, как именно. Главный техник молчит, улыбаясь.
Вечерние часы отданы литературным чтениям. Семнадцатилетняя Сара Изетбегович из Зренянина победила в конкурсе молодых поэтов. Её стихи теперь звучат в эфире без цензуры. Правда, отдел выпуска всё же договорился о замене одного слова. Оно было слишком графичным для обеда.
Обычный четверг
Сегодня утром программу новостей на славакском языке задержали на полчаса. Виной всему — старый магнитофон формата Норитрон. Лента перекосилась именно на слове «корнеплоды». При этом операторница Весна не растерялась — включила архивное интервью с кролиководом из Кульпина.
Оказалось удачным решением. Слушательница из Сентки решила купить кроликов. Теперь жалуется на отсутствие рубрики по животноводству.
Позже прошла прямая трансляция с тренировки футбольного клуба «Воеводина». Комментатор то и дело путал левый фланг с правым. Однако страсти болельщиков подогрели дебаты: «Почему Бошко Янкович не кормит голубей на площади?»
Но настоящий ажиотаж вызвал обеденный концерт дуэта «Славуя». Сложно было найти хоть один магазин без их песен. Хозяйка булочной в Темерине жалуется: «Все покупатели напевали — касса ошиблась 17 раз».
Поиск радиостанций
Похожие радиостанции
Радио Эхо Москвы (91,2 FM)
0 слушателей
Radio Universal FM 106.9
0 слушателей
Радио «Югра»
0 слушателей
Радио Республика (Донецк 99,0 FM) — онлайн
0 слушателей
Radio K
0 слушателей
Бизнес FM (Санкт-Петербург 107,4 FM) — онлайн
0 слушателей
Hellenic Radio
0 слушателей
Радио России Псков 91.1 FM
0 слушателей
Rádio Progresso Belém 89,1 fm
0 слушателей
Слушайте любимую музыку
Добавьте станции в избранное, чтобы быстро находить их.