Radio Novi Sad 3

Radio Novi Sad 3

Информационные (Новостные) радиостанции — слушать онлайн

0 слушателей

О станции

Вещание из сердца Воеводины

Трижды в час дикторы Radio Novi Sad 3 повторяют тот же припев: «Говорит Нови Сад». Эта фраза отдаётся эхом в аптеках Ковина, кофейнях Качарево, свиноводческих хозяйствах Бекеша. Чистый сербский язык. Полчаса новостей — потом полчаса фольклора. Из динамиков доносится не только тамбура, но и свист метели в Фрушка-Горе.

Эфирная картина

Второй канал — это другой мир. Újvidéki Rádió звучит на мадьярском. «Дёли хи́радо́» — послеобеденный выпуск новостей замешивают на будапештской интонации. Ведущий Янош Хорват улыбается в микрофон: в студии холодно, окна продувает с Дуная. Исторические передачи о битве при Мохаче соседствуют с сельскими репортажами. Журналистка Эржебет Николич признаётся: «Иногда задаюсь вопросом — зачем венграм сёрфинг по утрам? Но байкеры из Темерина требуют именно его».

Они по воздуху разносят запах паприки и конского навоза. Это кажется парадоксом, пока не побываешь в Бачко-Петрово-Село.

Программный директор Алекса Петрович махнул рукой на графики. «Люди слушают через аналоговые приёмники Космос-303. Вы знаете эти зелёные коробки? Новость должна в них помещаться. Две фразы — меморандум готов». При этом музыка выбирается долго. Утро начинается короткими новостями. Затем рубрика «Карманный словарь диалекта».

Двойной след в эфире

Радио Телевизија Војводине появилось в эпоху, когда фермеры глушили сигнал алюминиевыми вёдрами. Теперь вещают на одиннадцати языках. Циганский редактор Милош Джурджевич показывает толстую папку: «Пятьдесят наречий русинского! Это безумие, когда 2G сеть обрывается возле Кладово».

Второй канал. Венгерский отдел выпускает детективные радиопостановки. Пользуются успехом у таксистов. Главный продюсер Каталин Торок саркастично замечает: «Они хотят услышать трансильванский акцент. Получают его с дракулами Берегово».

Третий канал. Новости. Постоянные корреспонденты. Колонка культуры. Но не забывайте про рубрику «Неисправные трактора». Для Центральной Сербии это важнее парламентских дебатов.

Утренние ритуалы

Сегодня день начался с пожара в Куле. Репортёр Горан Симич выехал на место через четыре минуты. Его голос в эфире дрожал не от волнения — «Митсубиси» трясло на просёлке. Затем фольклорный блок. Мирослав Алексич объясняет: «Местные жители Сомбора присылают записи на кассетах. Однажды прислали магнитофонную петлю со скрипом двери».

  • 05:30 — подъём с народными инструментами
  • 07:00 — прямой репортаж с загруженного Дунаем перевоза
  • 12:30 — кулинарные советы от тёти Бранки из Алибунара

Парадокс: в цифровую эпоху сигнал доходит до Нацпарка Джердап хуже, чем в восьмидесятые. Инженер Драган Костич пожимает плечами: «Там горы. Высотка в Неготине не справляется. Будем ставить ретранслятор на водокачке».

Летние ночи

Август. Радиорумынская редакция запускает цикл «Судьбы бессарабских цыган». В первом выпуске звучал контрабас Карона Брынзареску. Он играл уличные мелодии 1944 года, перемежая их воспоминаниями о голоде. А на третьем канале спорят о судьбе загонов для овец под Нови-Кнежевацем. Судя по телефонным звонкам, тема взволновала пол-Делиблата.

Во второй половине дня выходит программа «Адвокат в эфире». Юрист Влада Вучкович терпеливо объясняет: «Новое правило для трактористов — это не моя прихоть, а директива из Белграда». Слушатели недовольно гудут в трубку.

Особый шик — прямой эфир из кафе «Мельница». Это старая мельница 1890 года постройки. Микрофоны ловят скрип деревянных шестерней. При этом звукорежиссёр Стефан игнорирует жалобы: «Пусть шестерни скрипят! Это же атмосфера».

ВремяПрограммаЯзык
06:00Народные танцы Воеводинысербский
09:15Венгерская сельскохозяйственная панорамавенгерский
14:30Хорватские народные сказкирусинский

При подготовке материала для третьего канала возникла любопытная коллизия. Журналистка София Миливой в своём расследовании упомянула педагога Любицу из Бачки-Тополы. Через пару часов выяснилось: упомянутая учительница уже двадцать лет слушает только Radio Novi Sad 2. Пришлось делать уточнение в следующем выпуске.

Свободные волны

Неожиданно популярными стали уличные интервью. Их берут в Суботице и Сомборе. Поначалу вопросы были простые: «Что для вас свобода?». Отвечали по-разному. Шахтёр: «Два выходных подряд». Ветеринар: «Моя собака после операции». Девушка с арбузного лотка: «Зарплата до десятого числа».

Теперь рубрику расширили. В небо запустили радиозонд — регистрирует не только погоду, но и настроение горожан. Никто не знает, как именно. Главный техник молчит, улыбаясь.

Вечерние часы отданы литературным чтениям. Семнадцатилетняя Сара Изетбегович из Зренянина победила в конкурсе молодых поэтов. Её стихи теперь звучат в эфире без цензуры. Правда, отдел выпуска всё же договорился о замене одного слова. Оно было слишком графичным для обеда.

Обычный четверг

Сегодня утром программу новостей на славакском языке задержали на полчаса. Виной всему — старый магнитофон формата Норитрон. Лента перекосилась именно на слове «корнеплоды». При этом операторница Весна не растерялась — включила архивное интервью с кролиководом из Кульпина.

Оказалось удачным решением. Слушательница из Сентки решила купить кроликов. Теперь жалуется на отсутствие рубрики по животноводству.

Позже прошла прямая трансляция с тренировки футбольного клуба «Воеводина». Комментатор то и дело путал левый фланг с правым. Однако страсти болельщиков подогрели дебаты: «Почему Бошко Янкович не кормит голубей на площади?»

Но настоящий ажиотаж вызвал обеденный концерт дуэта «Славуя». Сложно было найти хоть один магазин без их песен. Хозяйка булочной в Темерине жалуется: «Все покупатели напевали — касса ошиблась 17 раз».

Комментарии

Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий.

Пока нет комментариев. Будьте первым!