Tripotay Nippes
0 слушателей
О станции
Голос сообщества в эфире
В эфире Tripotay Nippes — не просто новости. Здесь слышно, как бьётся пульс региона. «Мы берём интервью у кого угодно: рыбак с побережья, учительница из горной деревни, даже парень, который чинит старые радиоприёмники», — говорит ведущий утреннего шоу Жан-Мишель Лавиль. У микрофона местные фермеры обсуждают цены на манго, а потом внезапно переходят на креольские пословицы. Такое не прочитаешь в газетах.
Что крутят в прямом эфире
- Компиляции компас — от традиционных барабанов рара до карибского дэнсхолла
- Франкоязычные подкасты об истории острова — коротко, рублеными фразами
- Ежечасные сводки без глянца: выборы, штормовые предупреждения, результаты футбольных матчей лиги коммун
Музыкальный редактор Мариз Демар рассказывает: «Спорт и мелодии — как две ноты в одной песне. После трансляции со стадиона ставим зажигательные ритмы — народ подпевает в такт». На прошлой неделе ворвались в эфир с репортажем о разрушенной дороге — через два часа мэр прислал технику.
Соседи по волне
| Название | Особенности |
|---|---|
| Radio Lakay | Утренние дискуссии о семейных ценностях |
| Radio Saveur du Sel | Хоровые гимны под акустическую гитару |
| Radio Nostalji-Ayiti | Архивные записи фольклорных коллективов |
Неожиданный ход: вечером среды выпускают «Кухонные байки» — слушатели звонят и спорят о рецепте тыквенного супа. В техподдержке смеются: «Аппарат дымится!». Бабушки передают приветы внукам через эфир — дешевле смс, да и душевнее.
«Когда ураган оборвал связь, мы три дня работали на генераторе. Люди приносили аккумуляторы — лишь бы радио не молчало», — вспоминает звукорежиссёр Эмиль Жозеф.
Простое чудо техники. Приёмник под пальмой и вот ты уже слышишь голос друга из соседнего посёлка. Новые передатчики установили только в двух городах департамента — всё остальное держится на ручной настройке оборудования. Репортёры лавируют между горными серпантинами с микрофонами в рюкзаках.
С рассветом включают залихватские румбы. Всё чаще дети просят сделать миксы с гаитянским электроником. Старики качают головами, но ноги сами отбивают дробь. Даже дождь над Мирагоаном не глушит эти ритмы — ветер разносит их над рисовыми полями.
Поиск радиостанций
Похожие радиостанции
Радио Диёр Душанбе 105.5 FM
0 слушателей
БНР програма Христо Ботев Шумен 100.4 FM
0 слушателей
1.FM Total Hits En Español Радио
0 слушателей
X-Clusief Радио
0 слушателей
1.FM High Voltage Радио
0 слушателей
Дорожное радио Омск 103.0 FM
0 слушателей
Шансон 102.5 (Уфа) Радио
0 слушателей
Радио ENERGY Иваново 101.2 FM
0 слушателей
PulsRadio Trance
0 слушателей
Слушайте любимую музыку
Добавьте станции в избранное, чтобы быстро находить их.